El pecado, obstáculo a la salvación
1 Mira, la mano del Señor no se queda corta para salvar ni es duro de oído para oír;
2 son las culpas de ustedes las que se interponen entre ustedes y su Dios;
2 son las culpas de ustedes las que se interponen entre ustedes y su Dios;
son sus pecados los que les ocultan su rostro, e impiden que los oiga;
3 pues las manos de ustedes están manchadas de sangre, sus dedos, de crímenes;
3 pues las manos de ustedes están manchadas de sangre, sus dedos, de crímenes;
sus labios dicen mentiras, sus lenguas susurran maldades.
4 No hay quien invoque la justicia ni quien vaya a juicio con sinceridad;
4 No hay quien invoque la justicia ni quien vaya a juicio con sinceridad;
se apoyan en la mentira, afirman la falsedad, conciben el crimen y dan a luz la maldad.
5 Incuban huevos de serpiente y tejen telarañas: quien coma esos huevos morirá;
5 Incuban huevos de serpiente y tejen telarañas: quien coma esos huevos morirá;
si se rompen, salen víboras.
6 Sus telas no sirven para vestidos; son tejidos que no pueden cubrir.
6 Sus telas no sirven para vestidos; son tejidos que no pueden cubrir.
Sus obras son obras criminales, sus manos ejecutan la violencia.
7 Sus pies corren hacia el mal, tienen prisa por derramar sangre inocente;
7 Sus pies corren hacia el mal, tienen prisa por derramar sangre inocente;
sus planes son planes criminales, destrozos y ruinas dejan a su paso.
8 No conocen el camino de la paz, no existe el derecho en sus senderos, se abren sendas torcidas;
8 No conocen el camino de la paz, no existe el derecho en sus senderos, se abren sendas torcidas;
quien las sigue, no conoce la paz.
9 Por eso está lejos de nosotros el derecho y no nos alcanza la justicia:
9 Por eso está lejos de nosotros el derecho y no nos alcanza la justicia:
esperamos la luz, y vienen tinieblas; claridad, y caminamos a oscuras.
10 Como ciegos vamos palpando la pared, andamos a tientas como gente sin vista;
10 Como ciegos vamos palpando la pared, andamos a tientas como gente sin vista;
en pleno día tropezamos como al anochecer, en pleno vigor estamos como los muertos.
11 Gruñimos todos igual que osos y nos quejamos como palomas.
11 Gruñimos todos igual que osos y nos quejamos como palomas.
Esperamos en el derecho, pero nada; en la salvación, y está lejos de nosotros.
12 Porque nuestros crímenes contra ti son muchos, y nuestros pecados nos acusan;
12 Porque nuestros crímenes contra ti son muchos, y nuestros pecados nos acusan;
tenemos presentes nuestros crímenes y reconocemos nuestras culpas:
13 rebelarnos y negar al Señor, volver la espalda a nuestro Dios, hablar de opresión y revuelta,
13 rebelarnos y negar al Señor, volver la espalda a nuestro Dios, hablar de opresión y revuelta,
planear por dentro engaños;
14 y así se tuerce el derecho y la justicia se queda lejos, porque en la plaza tropieza la honradez,
14 y así se tuerce el derecho y la justicia se queda lejos, porque en la plaza tropieza la honradez,
y a la sinceridad no la dejan entrar;
15 la lealtad está ausente, y despojan a quien evita el mal.
15 la lealtad está ausente, y despojan a quien evita el mal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario