La misión
Isaías 49,1-6
1 Escúchenme, islas; presten atención, pueblos lejanos:
Estaba yo en el vientre, y el Señor me llamó; en las entrañas maternas, y pronunció mi nombre.
2 Hizo de mi boca una espada afilada, me escondió en la sombra de su mano;
2 Hizo de mi boca una espada afilada, me escondió en la sombra de su mano;
me hizo flecha puntiaguda, me guardó en su aljaba
Isaías 49,3.5-6
3 y me dijo: Tú eres mi siervo –Israel–, de quien estoy orgulloso.
4 Mientras yo pensaba: En vano me he cansado, en viento y en nada he gastado mis fuerzas;
en realidad mi derecho lo defendía el Señor, mi salario lo tenía mi Dios.
5 Y ahora habla el Señor, que ya en el vientre me formó siervo suyo, para que le trajese a Jacob,
5 Y ahora habla el Señor, que ya en el vientre me formó siervo suyo, para que le trajese a Jacob,
para que le reuniese a Israel –tanto me honró el Señor, y mi Dios fue mi fuerza–:
6 Es poco que seas mi siervo y restablezcas las tribus de Jacob y conviertas a los supervivientes de Israel;
6 Es poco que seas mi siervo y restablezcas las tribus de Jacob y conviertas a los supervivientes de Israel;
te hago luz de las naciones, para que mi salvación alcance hasta el confín de la tierra.
7 Así dice el Señor, redentor y Santo de Israel, al despreciado, al aborrecido de las naciones,
7 Así dice el Señor, redentor y Santo de Israel, al despreciado, al aborrecido de las naciones,
al esclavo de los tiranos: Te verán los reyes, y se pondrán de pie; los príncipes, y se postrarán;
porque el Señor es fiel, porque el Santo de Israel te ha elegido.
8 Así dice el Señor: En tiempo de gracia te he respondido, en el día de la salvación te he auxiliado;
8 Así dice el Señor: En tiempo de gracia te he respondido, en el día de la salvación te he auxiliado;
te he defendido y constituido alianza del pueblo; para restaurar el país,
para repartir las herencias devastadas,
9 para decir a los cautivos: Salgan; a los que están en tinieblas:
9 para decir a los cautivos: Salgan; a los que están en tinieblas:
Vengan a la luz; aun por los caminos pastarán, tendrán praderas en todas las dunas;
10 no pasarán hambre ni sed, no les hará daño el viento ardiente ni el sol;
10 no pasarán hambre ni sed, no les hará daño el viento ardiente ni el sol;
porque los conduce el que los compadece y los guía a manantiales de agua.
11 Convertiré mis montes en caminos y mis senderos se nivelarán.
12 Miren, unos vienen de un país remoto; miren, otros del norte y del occidente,
11 Convertiré mis montes en caminos y mis senderos se nivelarán.
12 Miren, unos vienen de un país remoto; miren, otros del norte y del occidente,
y aquellos del país de Siene.
13 Grita de alegría, cielo; alégrate, tierra; prorrumpan en aclamaciones, montañas,
13 Grita de alegría, cielo; alégrate, tierra; prorrumpan en aclamaciones, montañas,
porque el Señor consuela a su pueblo y se compadece de los desamparados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario